Montblanc Bohème Noir – Evaluación completa con fotografías y muestras de escritura

Montblanc Bohème Noir.

Introducción y primeras impresiones.

La primera vez que observé de cerca esta pluma, estaba exhibida en una vitrina con su capuchón posteado. Me pareció una pluma de tamaño mediano con un grosor en el agarre un poco mayor a lo normal. Al tomarla entre mis manos quedé intrigado por el complejo mecanismo que retrae el plumín y lo pequeña que queda la pluma una vez tapada.

La pluma viene en una caja cuadrada bastante grande, acompañada del librillo de instrucciones/garantía de Montblanc.

1.-) Apariencia y diseño (10 de 10).

Es una pluma con una apariencia muy particular, sin dejar de verse clásica y conservadora. Toda una paradoja. Cuando está tapada se ve muy corta. Posteada, sus dimensiones son bastante cómodas para mis manos de tamaño mediano.

El diseño recuerda a las “Safety Pen” de comienzos del siglo XX, en las que el plumín y el alimentador se retraían dentro de la sección de la pluma. Si se toma la pluma tapada, se desenrosca la tapa girándola 1 ¾ revoluciones. Luego se postea la pluma enroscando la tapa en las roscas metálicas ubicadas al final del cañón. 2 ½ revoluciones más tarde se tiene el plumín totalmente extendido y listo para escribir. Su operación se asemeja a la de las barras de labial usadas por las damas.

El capuchón, la sección y el cañón están fabricados en “resina preciosa” color negro, de acabado muy brillante.

El capuchón exhibe en su extremo el logo del fabricante rodeado de un anillo metálico bañado en platino. El minúsculo gancho del capuchón, también bañado en platino, contiene grabados en bajorrelieve la palabra “GERMANY” y el número de serie de la pluma. Dicho gancho tiene en su extremo una piedra de ónix sintética y en su parte oculta tiene un altorrelieve con la palabra “Pix”. La boca del capuchón está formada por una única banda metálica bañada en platino. Como detalle muy particular a estas plumas, en el interior del capuchón hay un pequeño “poste” metálico que impide que se dañe el plumín al tratar de colocar la tapa con el plumín desplegado.

La sección puede desenroscarse del cañón dejando el plumín acoplado a este último. La parte baja de la sección tiene tres anillos. Los dos extremos son muy delgados y de superficie lisa; el central, más grueso, presenta la palabra “MONTBLANC” dos veces grabada en bajorrelieve.

El cañón de resina preciosa presenta un anillo metálico en su parte opuesta al plumín. Luego presenta una rosca metálica donde se acopla el capuchón para darle una longitud adecuada a la pluma al momento de escribir. Finalmente presenta el mecanismo de pivote y rosca que da acceso al receptáculo del cartucho de tinta. Es un mecanismo fácil de usar que es a su vez muy complejo desde el punto de vista mecánico.

La pluma es hermosísima y delicada, al tiempo que compleja y sobre-diseñada.

2.-) Construcción y calidad (10 de 10).

Es una pluma sólidamente construida, con los mejores materiales disponibles. En toda la pluma no hay una sola marca de fabricación o moldeado. Las roscas son precisas y maquinadas con exactitud. Los acabados del gancho del capuchón son impecables, incluso en las partes ocultas.

3.-) Peso y dimensiones (7 de 10).

El cañón de la pluma contiene muchas partes metálicas, particularmente en el mecanismo de carga del cartucho y despliegue/retracción del plumín. Esto hace a la pluma un poco pesada, al punto de resultar fatigosa en largas sesiones de escritura.

Respecto a las dimensiones, la pluma tapada en muy pequeña. Posteada, su largo es similar al de una Sailor 1911 sin postear. El grosor de la sección en el punto de agarre me resulta muy cómodo.

La pluma fue diseñada para usarse posteada. La rosca al final del cañón se acopla perfectamente al capuchón, dándole una longitud media a larga.

Las dimensiones de la pluma son las siguientes:

  • Tapada: 10,95 cm (4 5/16 pulgadas).
  • Destapada y con el plumín desplegado: 11,30 cm (4 7/16 pulgadas).
  • Posteada: 13,65 cm (5 3/8 pulgadas).

4.-) Plumín y desempeño (10 de 10).

Compré la pluma con plumín M (medio) de oro de 14 quilates bañado en platino. Apenas entinté la pluma, noté que escribía más como un punto F (fino). Montblanc termina cada plumín a mano en la fábrica, y parece que la intervención del artesano provoca mucha variación entre un plumín y otro de idénticas características. No es el punto que esperaba, pero no le di mucha importancia porque el plumín escribía divinamente.

Por esos días, un amigo aficionado a las plumas fuente compró una Montblanc Bohème Doué Platinum-Plated en punto F (fino). Esa es una Bohème de alta gama con plumín de oro de 18 quilates bañado en platino. Confirmando mis sospechas acerca de la variabilidad en el grosor del punto de los plumines Montblanc, mi amigo se quejaba de que su pluma escribía como una de punto M (medio). Para hacer corta la historia, enviamos nuestras plumas al taller de Montblanc en Caracas para que intercambiaran los plumines entre ellas. El envío y los arreglos con el taller fueron hechos por la Boutique Montblanc de Maracaibo y sin ningún costo para nosotros, aún cuando solo la pluma de mi amigo fue comprada en ese establecimiento. Ya les he comentado que la atención y el servicio que brinda Armando en esa Boutique Montblanc es tan bueno que uno no lo cree. En poco menos de una semana recibimos de vuelta nuestras plumas con el trabajo profesionalmente ejecutado por el taller Montblanc de Caracas. Mi pluma terminó con un plumín de oro de 18 quilates bañado en platino que escribe con un punto medio.

Luego de un pequeño ajuste manual para aumentar el flujo de tinta, mi plumín escribe muy húmeda y suavemente. Es también bastante firme sin ser rígido. Escribe muy bien en todo tipo de papel, al menos con los cartuchos Pelikan 4001 de tinta negra con los que la he entintado.

5.-) Sistema de alimentación y mantenimiento (6 de 10).

La pluma es alimentada por cartuchos “International short” y su cañón acepta solo uno de estos cartuchos para un total de 0,8 ml de tinta disponible. La forma de carga del cartucho es única y particular a estas plumas, lo que me obligó a leer el manual antes de saber qué hacer.

El complejo mecanismo rotatorio que carga el cartucho de tinta a través del fondo del cañón no debe ser mojado bajo ninguna circunstancia. Esto hace necesario un accesorio especial para la limpieza regular de la pluma cada 2 o 3 cargas de tinta o cada vez que vayamos a cambiar el tipo/color de la misma. El accesorio no viene con la pluma y no está disponible en las Boutiques Montblanc de Venezuela. Con un poco de creatividad y mucho cuidado, logro limpiar la pluma usando un cartucho “International long” y mucha paciencia, pero no deja de ser un proceso tedioso y largo. Por el costo de una de estas plumas, yo esperaría que Montblanc incluyera al menos uno de estos accesorios de limpieza con cada nuevo instrumento.

6.-) Costo y valor (6 de 10).

Compré la pluma en “Edward Fumador”, ubicado en el Centro Comercial “Delicias Norte” de Maracaibo. Pagué el equivalente a 220,00 dólares americanos por el artículo NOS (“New Old Stock” o inventario viejo de artículos nuevos). Es un precio excelente por una pluma que se vende en línea por 528,00 dólares US.

Respecto al valor, jamás pagaría 500 y tantos dólares por esta pluma. Con esa cantidad de dinero se podría comprar:

  • Por $548, una Montblanc Meisterstück 146.
  • Por $460, una Conway Stewart Churchill.
  • Por $355, una Pelikan Souverän M 1000.

¿La compraría de nuevo por $220? Sí, sin pensarlo dos veces. Es una pluma fabricada bajo los estándares de altísima calidad de Montblanc, con un excelente plumín, dimensiones adecuadas a mi gusto y un innovador – aunque impráctico – sistema de alimentación.

Conclusión y puntuación final (49 de 60 u 82 %).

Una vez posteada, me encanta escribir con esta pluma. Su plumín es suave, su flujo de tinta es abundante y sus dimensiones adecuadas. Hay, sin embargo, cuatro características de ella que constituyen una desventaja cuando comparo este instrumento a otros que usaría a diario:

  • Es un poco pesada para usarse en largas sesiones de escritura.
  • Es un poco engorroso destapar la pluma, enroscar la tapa al fondo del cañón y luego girar todo el conjunto hasta desplegar el plumín para luego poder escribir.
  • Lo complejo de los mecanismos de carga del cartucho de tinta y de despliegue/retracción del plumín me hace dudar de su durabilidad a largo plazo.
  • Lo complicado de la limpieza de la pluma dificulta el cambio de tintas. Para alguien que ama cambiar colores, esto es bastante molesto.

La conservaré como pieza de colección y de uso ocasional, ideal para copiar un poema corto o garabatear un par de ideas breves. Ahora, si alguien me la cambia por una Conway Steward…

Maracaibo, 9 de mayo de 2010.
Montblanc Bohème Noir con plumín F-M y tinta Pelikan 4001 Negra.

Un primer plano donde se observa la rosca al fondo del cañón, el ónix sintético en el gancho del capuchón y un bajorrelieve del mismo.

El hermoso logo del fabricante corona el capuchón de la pluma.

Detalle de la boca y gancho del capuchón.

El interior del capuchón posee un poste que evita que se dañe el plumín si se intenta tapar la pluma sin retraerlo primero.

Pluma destapada y con el plumín retraído dentro de la sección.

Destapada y con el plumín desplegado hasta su posición de escritura.

El fondo del cañón posee una rosca metálica donde se postea el capuchón de manera segura. La acción de postear el capuchón despliega el plumín.

Detalle de la rosca al fondo del cañón.

La hermosa Montblanc Bohème Noir posteada y con su plumín desplegado.

Detalle del plumín desplegado.

Grabados del hermoso plumín de 18 quilates bañado en platino. Este plumín fue originalmente concebido para una Bohème de alta gama.

Compuerta de carga de cartucho en posición abierta con cartucho insertado.

Detalle del mecanismo de carga abierto.

En esta posición, se puede insertar o retirar un cartucho de tinta.


Detalle del mecanismo de carga abierto con cartucho a medio insertar.



23 pensamientos en “Montblanc Bohème Noir – Evaluación completa con fotografías y muestras de escritura

  1. Como siempre una maravilla de evaluación. Estoy contigo en que las Montblanc son hermosas, pero creo, como tú, que la relación calidad/precio no es su fuerte. Esta en concreto podría ser la antítesis de la Lamy 2000: complicada e historiada, yo soy más del minimalismo de Lamy o de Pelikan.
    También traduces poesía! Eres una sorpresa constante, Carlos Javier. El poema es muy hermoso; si me permites, y aquí dicen que lo mismo me meto donde no me llaman, para conservar la rima en la segunda estrofa, yo cambiaría el orden: “ni he gritado ni he doblado mis rodillas”.
    Gracias
    Un abrazo y mucha paz, amigo

    • Hola Ángel Javier,

      Quería usar el poema para la muestra de escritura de la Montblanc Bohème. Debido a que trato de mantener el blog exclusivamente en Castellano, busqué por internet varias traducciones pero ninguna me satisfizo. Algunas traducen las palabras literalmente haciendo poco por preservar ritmos y cadencias. Otras reproducen una métrica en Castellano a expensas del contenido, deformando el significado del poema hasta dejarlo casi irreconocible. Lo primero que hice fue leer algo de la vida del autor y entonces entendí su motivación para escribir el poema. Después traduje tratando de lograr un balance entre significado y rimas.

      Desde el principio supe que ese segundo verso de la segunda estrofa no funcionaba, pero no quise cambiar la traducción del cuarto verso pues allí está resumido todo el significado del poema. Después de darle mil vueltas me di por vencido y lo dejé como lo has leído. Al hacer el cambio que propones, la traducción ha quedado perfecta, yo diría inmejorable. Un balance perfecto de rimas y significado, respetando la pasión de Henley. Gracias mil por tu aporte.

      Ahora lo publicaré en esta versión a dos manos, tanto aquí como en mi blog personal. Es de rigor que incluya tu nombre debido a que has redondeado la traducción del poema hasta dejarla perfecta.

      Saludos,

      Carlos Javier.

  2. Estimado Carlos Javier:
    ¡La traducción es tuya! y muy hermosa además. Agradezco tu detalle pero yo solo he cambiado el orden de unas palabras, y eso no es una traducción a dos manos…Un saludo cordial

    • Ja, Ja,

      No discutamos por eso. La traducción mía y tu edición han producido un texto magnífico y hermoso que se lee en nuestra lengua, suena hermoso en cada una de sus cuatro estrofas y preserva todo el significado que el autor se propuso expresar. De una traducción pasable, ha terminado magnífica. Me solía pasar algo parecido en la universidad. Yo siempre fui el calculista minucioso que podía conocer los detalles más intrincados de una estructura o una vía, había evaluado todas las posibilidades, había comprobado todo dos veces por métodos de análisis distintos y estaba siempre preparado para calcular variantes en un santiamén. Al final venía uno de mis compañeros e integraba todo dándole cohesión y ese aspecto terminado que yo nunca hubiese logrado por mi mismo.

      Saludos,

      Carlos Javier.

  3. Su Articulo de la Boheme es excelente. Como comentario
    tengo la suerte de tener una Pluma Parecida; Una Boheme 18k “le grand” (ó tamaño grande),no tuve elección, no la compre, fue un regalo de mi Abuelita, no se por que la escogio, solo se que es un regalo de ella. El mecanismo es igual al de la Boheme Clásica, esta conmigo desde hace 6 años, recordando, la uso diario, no me separo de ella, el mecanismo de apertura y cierre del plumín se ha activado por lo menos 35 000 ocasiones. En un año (2006) tuvo un uso de cierre y apertura del plumin aproximado 15 000 ocasiones y NUNCA ha fallado, no tiene fuga de tinta. Bueno esta es mi experiencia con este modelo. Espero sea util.

    • Muchas gracias, me alegra le haya gustado la revisión. Una pluma regalo de una abuela es un tesoro preciado. Utilizarla tan intensamente honra tanto a la abuela como al instrumento de escritura mismo. Para eso se hacen las plumas fuente, que mejoran con el uso. Yo mismo estoy en este “negocio” por una pluma fuente regalada por mi adorada abuela, quien disfrutaba mucho usar estilográficas. Ojalá pudiese llamarla por teléfono en este momento y hablarle de este sitio. En fin, uno no valora lo que tiene hasta que lo pierde. Mais bon,

      No me extraña que el mecanismo de apertura/cierre del plumín funcione tan sólidamente. Me desagrada el mercadeo de Montblanc con sus exageradas aseveraciones respecto a sus instrumentos de escritura, pero no puedo negar que están muy bien fabricadas y que su servicio post-venta es excelente. Pero considerando que una pluma fuente tratada con cuidado razonable puede durar 50 a 60 años de uso frecuente, todavía es muy pronto para sacar conclusiones de una pluma con 6 años de uso. Por otro lado, si algún día tiene algún problema con su pluma, el centro de servicio más cercano de Montblanc la restaurará a su condición original por un precio muy razonable. Supongo que ese nivel de servicio está incluido en el inflado precio que pagamos por ellas.

      Saludos,

      Carlos Javier.

  4. Pingback: Cartucho de limpieza Montblanc « Mis Plumas Fuente

    • Hola Ángel,

      No. Una pluma fuente Montblanc funciona bien con cualquier marca de tinta para pluma fuente.

      Debemos asegurarnos que la tinta sea específicamente diseñada para plumas fuente. Si usas tinta “india” en cualquier pluma fuente, la va a dañar en un par de horas. Las tintas de dibujo con alto contenido de carbón van a obstruir las plumas fuente. Las tintas para rapidograph tienden a dañar el material de los sellos y se “comen” algunos plásticos de plumas fuente.

      Saludos,

      Carlos Javier.

  5. Hola Carlos Javier, de nuevo invadiendo tu blog.
    Te tengo novedades: Encontré una Pluma Fuente, Bohéme, cuerpo en resina negra, con una joya de Onyx en el clip, pero…… con el plumín fijo no retractil. Sin embargo, he leido en FPN que el modelo “Extra Large” es el que posee plumin fijo. Esta pluma, de la cual te comento, es casi del tamaño que la tuya, pues mide tapada 12.3 cm, posteada 14.8 cm, y sin postear 11.8 cm. El precio que he pagado por ella, es sorprendente, tan solo $107USD, incluyendo el envío. No he encontrado información alguna de este modelo, probablemente sea la llamada “mid-size”, pero aun no lo sé. Mi proyecto a corto plazo es enviarla con Mike para que le ajuste el plumín, que por cierto es de 14K, enchapado en rodio o platino, y tiene mucho dente.
    He leído que estas plumas con plumin fijo están descontinuadas, y te repito, no he encontrado mucha información al respecto, intentaré en el futuro, mostrarte unas imágenes de la misma.
    Gracias de nuevo y disculpa mis impertinencias.
    Saludos.
    Dr Eriko.

    • Hola Dr. Eriko,

      Ciertamente las bohème descontinuadas son poco conocidas. Ha habido tres tamaños de Bohème: Regular (la evaluada en este blog, con plumín retráctil y todavía en producción), Mid-Size (posteada tiene el tamaño de una 146 tapada, y su plumín es fijo) y Big-Size (posteada tiene el tamaño de una 149 posteada, de nuevo con plumín retráctil). Tanto la Mid-Size como la Big-Size no se producen en la actualidad. En lo particular me atrae más la Mid-Size (la que encontraste), que la Big-Size, pero no he visto en persona ninguna de las dos.

      Saludos,

      Carlos Javier.

      • Por cierto, se me olvidaba comentarte que la Bohème Mid-Size puede ser usada con un conversor estándar Montblanc (enroscable), y sospecho que también con cualquier conversor “International”.

        • Hola Carlos Javier.
          Me he permitido mostrarte unas imágenes de la Boheme Mid Size junto a la MB 114 Mozart. Es verdad lo que comentas acerca de el convertidor estándar Montblanc, sin embargo, he intentado colocarle uno de fricción pero no le queda. No entra en su posición. Le he colocado cartuchos desechables, y sucedió algo extraño, el segundo cartucho colocado invertido dentro del cañón, no cabe. Solamente hay espacio para un cartucho desechable, y si usé ambos cartuchos de la misma marca de la pluma.
          Por cierto, el día de hoy, esta pluma inicia su viaje con destino a las manos de Michael Masuyama, para que la ajuste a mi escritura, en serio es increible el buen trato y contacto que tengo con Mike y eso me ha inspirado mucha confianza. Después te platico los resultados.
          Saludos.
          Dr Eriko.


          • Hola Dr. Eriko,

            Una tamaño interesante, con la ventaja adicional de que no debes girar y girar para desplegar el plumín, pues con retirar el capuchón basta para tener el plumín expuesto.

            En mi Meisterstück 144, el segundo cartucho (invertido, al fondo del cañón) se traba si no es Montblanc, pero funciona perfectamente con cartuchos Montblanc. Si los comparas, los Montblanc tienen un cuello de diámetro reducido de mayor longitud a los de otras marcas. Prueba con otro lote de cartuchos Montblanc a ver si mejora, pues no debería quedarse trabado. ¿Hay alguna posibilidad que haya algo trabado al fondo del cañón?

            Hermosa adquisición, y por un fantástico precio.

            Saludos,

            Carlos Javier.

  6. Hola Carlos Javier.
    He revisadoel interior del cañón y no encuentro ninguna obstrucción detectable con mis ojos. Usé otro lote de cartuchos desechables MB con el mismo resultado. Me parece muy extraño, es como si estuviera diseñada para admitir solo un cartucho.
    Sin embargo, una ventaja que yo le encuentro a la pluma, y que tu no has mencionado, es la relativa facilidad para limpiarla. Esta acción de limpieza, es menos complicada si la comparas con el proceso de limpieza del modelo de plumin retractil.
    Esta pluma, ya se encuentra en trayecto con rumbo al servicio mike-it.work. Dentro de algunas 8 semanas la tengo de regreso, despues te comento novedades al respecto.
    Saludos.
    Dr Eriko.

    • Sí, es muy raro que solo quepa solo un cartucho, pero con estas plumas estaban experimentando mucho, de forma que es probable que la hayan diseñado así. Y ciertamente son más fáciles de limpiar que la evaluada aquí en el blog.

  7. Hola Carlos Javier:

    Acabo de leer sobre esta pluma, yo tengo una boheme, realmente no se cual sea de las que mencionan, como dato curioso o diferente es que la mia no trae la piedrita en el clip, y no tiene señales de que se haya caido, si no más bien al parecer así fue realizada, yo no la compre de nueva, si no fue un regalo de un familiar, y como le mencionas a Dr. eriko, esta si trae el conversor y trae detalles en relive de la marca montblanc, asi como de la palabra germany, en algun momento la desenrrosque y use cartuchos de tinta montblanc y si le cabian dos sin ningun problema el que esta en uso y un repuesto. Pero prefiero usar el conversor por que asi la vacío y lleno a mi antojo. Si he tenido la curiosidad de saber su año de fabricación y el por que la diferencia de la piedra en el clip y del plumin no retractil.
    En general me encanta su apariencia si la piedra y es mi favorita, por el valor sentimental que esta tiene.

    Saludos

    OZ

    • Hola OZ,

      La Bohème tuvo un corto pero convulsionado período de evolución, que incluyó muchas variaciones. Al final prevaleció el modelo retráctil con las piedras decorativas. En este momento tengo la mía con tinta Waterman Red, y es una delicia escribir con ella.

      Hay sitios especializados en los modelos de Montblanc que te pueden ayudar a aprender más de tu modelo específico. Te recomiendo http://fountainpen.de/ que está en alemán, pero puedes usar Google Translate para pasarlo al castellano.

      Saludos,

      Carlos Javier.

  8. Hola Carlos Javier.
    Hoy recibí mi Bohéme despues de su ajuste por parte de Michael Masuyama, y no quedé impresionado del modo que yo esperaba. Me llamó la atención que al pasar mi dedo por el plumin, me manché de color azul. Revisé la pluma, y venia con un cartucho desechable ya instalado. Me pareció raro que un nibmaster enviara la pluma con carga de tinta, ya que normalmente casi todos hemos recomendado enviarlas por correo sin carga de tinta.
    En fin, decidí no darle mas importancia al asunto del cartucho de tinta, y al momento de postear la pluma, resulta desalineado el plumin con el gancho del capuchón. Es incómodo escribir asi. Eso si borró por completo mi sonrisa y mi buen humor. Al momento de empezar a escribir con ella, ummm…. no sé, se siente bien, pero solamente eso, bien y punto. Confieso que he usado una pluma Jinhao de $7USD que honestamente tiene mejor desempeño de escritura y mas suavidad al escribir comparandola con esta Boheme. Probablemente sea que mi plumin no estaba impecable cuando lo envié a ajustar, estaba golpeado y muy separado el plumin y el alimentador, lo que pudo provocar no se lograra el trabajo optimo que caracteriza a Masuyama.
    Seguramente esta pluma no se quedará en mi colección, voy a deshacerme de ella en la próxima semana, no le veo caso conservarla si no estoy conforme con su escritura, y tampoco es un icono de belleza para justificar dejarla solo en exhibición.
    Seguramente mande posteriormente mi 144 o mi 114 con Masuyama para que pueda yo sentir esa experiencia de sus plumines ajustados. No pretendo culpar MIchael, insisto en que mi pluma seguramente no reunia los requisitos para dejarla en optimas condiciones de escritura.
    Dentro de una semana queda lista mi 149 “Binderizada”, en su momento te doy novedades de eso.
    Saludos.
    Dr Eriko.

    • Hola Dr. Eriko,

      Tanto el envío cargado de tinta como el problema de alineación del clip parecen errores de principiante. La alineación del clip es muy fácil de corregir en una Mozart, pero en la Bohème requiere remover el plumín y volverlo a instalar en la posición alineada. Si el plumín estuviese dañado al punto de no poder ajustarse, estoy seguro que el nibmeister te hubiese contactado. Si fuese una pluma mía, la enviaría de vuelta con una cortes carta describiendo los problemas. Es un fastidio esperar de nuevo, pero puedes obtener algo interesante al final. Es común que las plumas Montblanc sean enviadas una y otra vez al taller autorizado hasta que se deciden por hacer un buen trabajo, y me temo que también pasa – con menos frecuencia – con los nibmeisters independientes.

      Mi Bohème no es una favorita en mi colección por lo aparatoso que es desplegar/retraer el plumín, pero cuando me siento a escribir por largo rato con ella termino disfrutándola mucho. Dale una nueva oportunidad a Michael con la pluma, que cuando funcionan bien son una verdadera delicia sobre el papel. Coincido en que no son particularmente hermosas.

      Saludos,

      Carlos Javier.

      • Hola Carlos Javier.
        Acabo de comunicarme con MIchael Masuyama hace unos instantes, y se ha disculpado por el error de alineación del clip. Me ha recomendadoo que no intente alinearlo yo mismo, que el plumin y alimentador están fijos por fricción, y que jalándolos los puedo retirar y volver a alinearlos, pero que al momento de hacerlo, voy a “deshacer” el trabajo de alineación que el realizó. Me ofreció recibir de nuevo y realinear el clip sin cargo extra, excepto el cargo por envío, y el propone que puedo esperar el tiempo que yo desee hasta tener otra pluma que el pueda darle servicio, y así aprovechar un solo cargo por envío. Estoy valorando enviarle mi MB114 y MB144, pero de repente dudo ya que no tengo ningún problema con esas dos plumas anteriores, y a la vez si me gustaría que las dejara tan suaves como la seda.
        Acerca del plumín, si admito que se encontraba en malas condiciones, y efectivamente Michael me advirtió que el plumín de la Boheme, era muy grueso y resistente, y que no podia trabajarlo a su gusto por el riesgo de fracturarlo.
        Para el dia14 de abril, Richard Binder me envia mi MB149. Prometo serás de las primeras personas en recibir novedades.
        Saludos.
        Dr Eriko.

        • Respecto a enviar la 144 o 114, te diría que if it ain’t broken, don’t fix it. Es preferible pagar el re-envío y no esperar más por algo que ya debería estar listo.

Los comentarios están cerrados.